首页 > 垃圾分类 > 垃圾“四大分类”英文的正确表达方式
2019
07-11

垃圾“四大分类”英文的正确表达方式

  虽然叫湿垃圾,但与是否有水分其实没有关系,所以千万不要被表面的字义所误导了!

  英文写的还是很好理解的,Household food waste, Household /haʊshəʊld/ adj. 家庭的,家用的;家庭食物垃圾,比如菜叶(Vegetable leaf)、虾壳(shrimp shell)、鱼骨(fish bone)、香蕉皮(banana peel)等,主要是食物垃圾。但是!你需要特别注意一个东东,树叶,它不是食物,但是也被归为湿垃圾,为什么呢?因为湿垃圾也可以理解为容易腐烂的生活废弃物,树叶当然是容易腐烂的哦!

  干垃圾的英文就厉害了,residual waste,residual /rɪzɪdjʊəl/ adj. 剩余的;残留的。残余的垃圾好像有点宽泛哦,要怎么理解?可以使用排除法,就是这个垃圾既不是湿垃圾、又不是有害垃圾、可回收垃圾,基本就是干垃圾,所以也称为其他垃圾(other waste)。举个栗子,用过的餐巾纸和卫生间用纸,和普通的纸不同,不属于可回收垃圾。因为他们沾染了各种污迹,且具有较高的水溶性,不利于回收利用,所以在扔的时候要扔到干垃圾这里哦!

  Waste /weɪst/ n. 浪费;废物。Waste的概念比较广泛,一切废弃物都可以用waste表示,所以垃圾分类的这几个类型用waste搭配就比较合适啦!

  Rubbish /rʌbɪʃ/ n. 垃圾,废物;废话。指任何成堆的、破损的、用过的或无用的东西,尤指垃圾堆。也可引申用来描述没有价值的、甚至有害的观点和人。

  英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培训公司,以“教育,让世界无界”为企业使命。英孚教育专注于语言培训、出国留学游学、旅游、学位课程和文化交流等项目,在全球各地有诸多中心和办事处,并拥有优质在线英语学习基地English Live。英孚教育致力于长足扎根中国市场,曾担任2008年北京奥运会语言培训服务提供商。自1988年以来,英孚已经支持服务六届奥运会,包括2018年平昌冬季奥运会和即将要举行的2020年东京奥运会。英孚还发布了全球英语熟练度报告, 该报告打破了地域限制,在全球范围内测试了不同国家成人的英语能力。(转自:EF英孚教育口袋英语)


本文》有 0 条评论

留下一个回复